Wer mag es nicht, ein gutes Olivenöl für die Zubereitung von Speisen. Für das italienische Olivenöl Barbera durfte ich den internationalen Fernsehspot mit meiner Stimme für den Schweizer Markt nachvertonen.
Stimme, Dialekte & Übersetzung
Die italienische Agentur kam via Suchmaschine auf mich und schlug mich dem Endkunden unter anderen Stimmen als Variante vor. Dieser entschied sich unter anderem für mich, weil ich verschiedene Dialekte angeboten habe und direkt bei der Übersetzung vom Englischen ins Schweizerdeutsche unterstützen konnte. Die Aufnahme wurde mit einem Livestream direkt von meiner Tonkabine in der Schweiz zum Tonstudio in Italien gemacht. So konnte der Kunde live auf meine Stimme sowie Tonalität Einfluss nehmen und erhielt innert kürzester Zeit das gewünschte Ergebnis.
Mehr als nur meine Stimme
Genau das wünschen sich viele internationale Kunden, denn wenn sie mit der Lokalisierung von Werbespots für den internationalen Markt beauftragt werden, können sie nicht jede europäische Sprachkultur und deren Markt kennen. Sie suchen sich also nicht einfach einen Sprecher, der ihnen einen Text liest, sondern sie auch bei der Lokalisierung der Werbebotschaft unterstützt!
Jetzt Angebot oder ein unverbindliches Gespräch anfordern
Melden Sie sich bei mir, wenn Sie sich in diesem Bereich Unterstützung wünschen und ich berate Sie gerne!
Comments